Juana Gallegos Valadez

No National Museum of Natural History de Washington DC está inmortalizada Juana Gallegos Valadez como unha inmigrante mexicana famosa pola súa frase cando lle preguntaron si pretendía pedir a nacionalidade estadounidense: “Nacín mexicana e vou morrer mexicana”.

Juana formou parte do éxodo mexicano a os USA e quedei intrigado pola procedencia do apelido “Gallegos”. Velahí  o que din del na internet: “Un nativo de Galiza. Diseminados por toda a península e as Américas. Descendente de D. Ramón Romaes, fillo lexítimo de D. Fruela I.

Tentou nobreza na Orde de Santiago, Alcántara, Calatrava, Charles III e San Xoán de Xerusalén, e da Sociedade Real de Midshipmen na chancelaría real de Valladolid e da Corte Real de Oviedo. Este apelido é o mesmo que galego. Durante os anos 1910 e 1920 en México, a expansión dos camiños de ferro, a ruptura do sistema de Facenda (semellante á agricultura feudal), e a axitación política mexicana proporcionaron medios e motivación para moitas persoas a desprazarse ás cidades”. Preto de 1918, Juana Gallegos trasladouse coa familia no rancho co seu pai conseguiu na Cidade de México, onde a familia tiña conexións políticas. Busquei no Google por “surname Gallegos” e atopei isto ou tamén este outro. Neste último dí que somos da provincia de Galicia en España: “for a person who originated from the province of Galicia in Spain” (sic).

Despois de que o presidente Venustiano Carranza foi deposto, Juana e a súa nai volveron para Matehuala e en 1923 emigrou para os Estados Unidos para saír da crise en curso da revolución. En 1928 Juana Gallegos casou con Adolfo Valadez, un compañeiro inmigrante procedente de Matehuala. Para asistir ó matrimonio, os pais e irmáns de Adolfo padeceron frío e choiva conducindo más de 14 horas nun coche aberto 200 millas dende Houston a San Antonio.

O museo estaba cheo de xente, principalmente turistas e para o meu gusto a información moi apelotonada, debe ser pola falta de espazo ou porque a Historia do país é moita e non lle chegan as paredes e provoca moita confusión. A entrada é de balde pero imaxinome que xa nos cobran a entrada cando consumimos, traducido en impostos.

Adicanlle unha sala ao programa Bracero interesante para entender a explotación a que estiveron sometidos milleiros de mexicanos entre os anos 1942 a 1964. México, El Salvador, Colombiae outros moitos países contribuiron ao desenvolvemento dos USA. Dín que si algún día os latinos que viven nos Estados Unidos paran de traballar tan só un minuto perderíanse millóns de dólares e o país quedaría paralizado. Isto da unha idea da importancia que ten a emigración no imperio americano. Sin eles non viven.

Update/actualización domingo 29: Enviame a cólega Marta Capote no Facebook un recado: “Grandes fotos Delmi. Pero se echa de menos la escenificación de la Guerra de Irak, tal vez Afaganistán tb. Cómo te son, la hostia. Bikos”. Moi boa apreciación por parte de Marta. De feito no apartado da guerra de Vietnam hai un cartel no que piden disculpas polas mortes de tanta xente. No apartado das bombas de Hiroshima e Nagasaki algo parecido pero non está moi claro. Os museos son a memoria da propia Historia dos países e o mundo pero case sempre obvian a verdade. A Historia sempre se escribe dende o lado dos vencedores pero case nunca dos vencidos. Vergoña allea cos monumentos adicados a conquista de América polos españois. Non falan dos millóns de indíxenas aos que pasaron polo ferro. Un exemplo claro é o da Guerra Civil Española, non hai máis que ollar nas fachadas das igrexas gravado con ganas a cincel e martelo no mesmo granito: “Caídos por la patria”. Na Galiza temos moitos exemplos e mesmo nunha igrexa no Camiño Francés, en Azofra, a vista de tódolos peregrinos que van a Compostela, algo que da moito noxo.

Pavo pavito pavo

Isto é o que dí a Wikipedia do día máis importante do ano nos Estados Unidos de América: “O primeiro Thanksgiving se celebrou para dar gracias a Deus por axudar aos Peregrinos de Plymouth Colony que sobreviviron a un inverno brutal. A festa de Acción de Grazas primeiro durou tres días e ofreceu comida suficiente para 53 peregrinos e 90 indíxenas. A festa constou de aves, caza, peixe, lagosta, moluscos, bagas, froitos, e cabaza. Non entanto, o menú de Thanksgiving tradicional é o pavo, recheo de pataca doce e torta de cabaza”.

Día de Acción de Grazas nos USA. O país paralizase nunha data como hoxe agás unha parte obrigatoria dos servizos públicos. Para outros o día non significa moito. “Mira nosotros los cubanos celebramos el día pero con pierna de puerco, no con pavo” apunta un rapaz sentado a porta dunha das numerosas tendas que abren na Miami Ave. Dí Luis, que traballa nun hotel, que para a súa familia o nadal é máis importante que o Thanksgiving.

O metro deixoume na parada de Brickwell, perto da bahía de Miami, e camiñei sudando a camisa de algodón baixo un quentiño sol que sempre me carga as baterías. Os comercios abriron as portas a pesar de que hoxe é feriado nacional. Brasileiros, peruanos, colombianos, cubanos, apuran e buscan no peto do turista os derradeiros dólares antes de voltar a casa. Falo con un compai cubano que enseguida adivina o meu acento galego. Venden navallas Letherman, Iphones, ordernadores portátiles, perfumes e Levis 501 feitos en Exipto. Exipto, non China. “Seguro que está feito en Exipto?”, preguntolle a rapaza que é haitiana, “aquí na etiqueta pon Made en Exipto, pero vai ti a saber…”

Entro nunha tenda a preguntar por encargo dun amigo os prezos dos Iphone. “El de 8GB a 599, el de 16 a 699…” dime o encargado  un sabe-lo-todo. Para comparar prezos entro noutra e falo cunha muller, é cubana. “Tenga cuidado y no pierda de vista si va a comprar un telefono Iphone, porque se puede llevar la sorpresa de que cuando llegue al hotel, el que le pusieron es chino”, chino?, “si chino, es que hay uno igual que no tiene wifi, y es más lento y este truco es muy normal aquí”. Consulto noutro comercio por esa peza china que asemella ao orixinal e cando o teño na mán, sorprende o parecido, realmente é un bó truco.

No Bayfront están dispostas cadeiras para descansar e ollar a paisaxe baixo palmeiras cheas de cocos. Eli é de Nova Iork e pideme que lle tire unhas fotos para que as vexan os seus cólegas. Eli está moi posto, e xuraría que de pastillas. Saca de camiseta e fai varias poses. Preguntame canto é. Digolle que nada. Amigos? amigos. Puño con puño. Minutos máis tarde come unha banana que garda na súa mochila e o seu cólega diale algo moi divertido que o fai toser, e moi forte.

Perto do edificio do Palacio de Xustiza un home en bicicleta parase ao meu carón. “Oiga, usted es turista?” e me larga un discurso sobre os “colorados” que deambulan polo lugar advertindome de que teña moito cuidado. “Mire, aquí es mejor que venga con otro hombre y armado con una buena porra porque cuando menos lo espera tiene a un negro de esos dándole un golpe con la mano en el cuello y el otro robándole la cámara. Por allá en esas tiendas les dan 1000 dólares y se lo meten en droga. Hay que acabar con ellos”.

País de contrastes, pobres e mendigos nas rúas, acción de grazas e pavo nas mesas dos millóns de familias que hoxe celebran. Eu tampouco vou comer pavo hoxe, xa o comín outro día nun sandwich e non me gustou. Os turistas suben e baixan de iates que os levan pola bahía, os jumbos da Lufthansa chegan dende o horizonte en vó maxistral, planeando sobre as nosas cabezas cheos de xentiñas famentas de sol e calor. Eli tiralle as gaivotas un cacho da súa banana. Pelexa entre elas. Alá ao fondo, un transatlántico tira fume negro ao azul do ceo e quenta máquinas, voan bandexas de calamares fritos na terraza dun bar de cubanos, e famosillas axustánse os peitos de silicona e morden beizos para os obxectivos das cámaras de algúns homes que levan sandalias con calcetíns brancos. Sol que queima e non perdoa, a pouco metros hai unha árbore de nadal en medio do trópico. Xa estamos no nadal?.

Camiño de volta ao hotel. Alguén deixou un papel de cór amarelo debaixo da porta do cuarto, leo: Cea especial, pavo con vexetais, patatas, postre, té xeado e auga, todo por 14.95 USD Impostos aparte.  Que teña un bó día. (E avisan de que non hai outra cea). Cenarei pavo?.

O taxista birmano

Thado Chin é taxista en Florida. Chegou de Birmania (Myanmar) hai 15 anos, ilegal, cruzando a fronteira por México. A aventura costoulle 8.000 dólares.

Son as 4.30 da tarde, aeroporto de Fort Lauderdale, Florida. Un taxi branco aparca a poucos metros da porta de chegadas e del sae un home baixo, moreno, pinta de asiático e falando un inglés telegráfico. Subo na parte anterior do coche e detrás viaxan dous americanos, un home e unha muller. O home é un oficial da mariña que se baixa no dowtown de Fort Lauderdale. Deixalle unha propina de 9 dólares ao taxista. Apenas cruzou unha palabra cos que imos no taxi. Thado, fala pouco, e cando o fai hai que poñer ven o oído, xa que o inglés e moi telegráfico. A muller americana rie cando Thado fala pola radio-emisora e o militar non quere saber.

Intento falar con él pero Thado apenas contesta, só me di que “son de Myanmar”, nada máis, e cala. O tráfego na autoestrada é infernal e o xeito de manexar do noso amigo birmano é peculiar. A punto estivo de mandarlle un golpe a outro coche. Uns kilómetros máis aló unha bicicleta cruzase no camiño e a punto estivo de levala polo aire. Thado preguntame: “dinlle?”. A muller americana rie e quedase en Grove Isle, un lugar con moitos barcos de luxo e iates de xente de pasta.

“Non podía falarlle porque eu son ilegal”, confesa Thado cando baixa a muller. E a partires de ahí o meu amigo birmano conta a aventura da súa diáspora personal dende que no 2001 saiu do se u país. “Marchei dalí porque a xente se está matando, non hai dereitos humáns, non hai libertade, só os militares viven ben”.

O meu taxista birmano traballa para unha empresa que recolle a pasaxeiros no aeroporto de Fort Lauderdale, adonde voan compañías aéreas como Southwest, por exemplo. “É a miña primeira carreira dende que comencei as 10 da mañán, vostedes son os primeiros clientes que teño hoxe”. Thado pagalle a empresa para a que traballa 800 dólares a semana pola renta do coche. A carreira que fixo cos seus primeiros clientes hoxe deixalle algo máis de 80 dólares, máis a propina, que nos USA é obrigatoria. Thado ten muller e fillos e está pensando en cambiar de traballo, e asegura que a culpa de todo a crise econñomica a ten Mr. Bush. “Este home deixounos moi tirados, antes a xente traballaba e non había tanto problema, pero o país está hipotecado”.

O birmano cruzou a fronteira con Bangladesh e alí estivo un par de anos ata que xuntou os cartos que lle pedía o “dealer” para achegarlo aos USA. En total 8.000 dólares. “Vivín en Bangladesh facendo todo tipo de traballos e cando conseguín os cartos pasei unha odisea ata chegar a México. Alí levaronos a un lugar e cruzamos de noite, non nos pillaron pero pasei moito medo”. Dende o 2001 estivo ilegal nos Estados Unidos di que pode traballar de taxista pero coa crise non lle da para levar moito a familia. Pensa cambiar de traballo. Moitas emigrantes ilegales viven nos USA con documentación falsa, números da seguridade social de persoas mortas, e outras carambainas. Os avogados teñen poder neste país e por uns cantos miles de dólares buscan a maneira de que sobrevivas o soño americano, pero si algún día te pillan ou saes do país, esquece voltar, o sistema non perdoa.

Dende aquela Thado Chin non voltou a Birmania e tampouco pensa niso: “Se volto me meten na cárcere, pero prefiro estar nesta outra, alomenos estou vivo”.

* Thado Chin é un seudónimo do personaxe real que desexa permanecer no anónimato debido as circunstancias.

Os veciños de Emma e Miguel

Emma e Miguel son dous galegos de Vigo e de Compostela que traballan na UAB (Universidade de Alabama Birmingham) como profesores axudantes no departamento de psiquiatría da universidade.  Viven nas aforas da cidade e os seus veciños son Scott de orixen lituano-francés e Janien croata-francés . Scott Stantis é un dibuxante que recentemente foi fichado polo Chicago Tribune, anteriormente formaba parte da redacción do Birmingham News. Hai máis de nove anos o Chicago Tribune chamouno para ofrecerlle un traballo pero daquela a cousa quedou en nada. Desta volta é de verdade,  acaban de responderlle pedindolle que vaia a traballar con eles.

Tiven a oportunidade de mirar como este maestro dos cartoons (tiras de debuxo nos xornais) esbozaba primeiro a lápiz e trazaba despois con bolígrafo de punta fina o debuxo final (penso que 0,7) Todo un feito histórico. Cando era neno sempre soñaba con debuxar como os que facían os tebeos, o Capitán Trueno, Hazañas Bélicas. Scott deleitoume por minutos co seu arte e co seu talento. A súa dona Janien non ve o tema con bós ollos porque agora teñen que mover a súa vida de trece anos nunha fermosa casa a unha gran cidade como Chicago. Os americans están en movimento contstante, non paran.

Onte os meus hospitalarios amigos convidaron a os Stantis a cear unhas tortillas. Diso encargouse Miguel, que é o que controla máis. Dúas fermosísimas tortillas de nove ovos e catro patacas grandes sairon dos fogóns daquela casa dereitiñas para a mesa. Os veciños de Emma e Miguel quedaron encantados, tanto que os convidaron a unha cea na súa casa a base de comida china, que tampouco estaba mal.

Os Stantis marchan en breves semanas para Chicago e os nosos galegos quedan sen eles.

Cando nos recibiu na súa casa tiña colgado do mástil duas bandeiras: a de Letonia y e a de Galiza, agasallo ésta última dos seus veciños galegos. E é que Scott cada vez que ten visita busca no seu armario a bandeira do convidado.

Hoxe luns Emma e Miguel voltan a rutina diaria no seu laboratorio da univerdidade. Toca entrevistar candidatos para facer a residencia en psiquiatría e preparar unha morea de mostras de cerebros que hai que mirar antes do Thanksgiving (Día de Acción de Gracias) que é a festa familiar máis importante do ano, moito maís que o nadal.

A mediodía teño un vó para Miami donde filmarei por uns días a fotoxornalista da National Geographic Ami Vitale.

Diasporeiros da gran mazá (Nova Iork)

Non podo seguir escribindo en castelán e o sinto polos que leen os posts e que non saben galego, pero e que non dou feito en español.

Onte en Nova Iork tivemos a presentación de Galegos na Diáspora na universidade CUNY (City University New York) e asistiron varios dos protas que aparecen no libro. Convidado polo profesor galego Jesús del valle (20 anos en USA) presentei o video clip coas imaxes mais representativas do proxecto. Por alí estaban Sabela, Dino Pacio, Alex, o cónsul cultural da embiaxada de España e outros profesores da sección de filoloxía hispánica. Ao remate da proxección tivemos un pequeno quorum moi interesante no que houbo preguntas de diferente calibre, porque preguntaron ben e duro algúns.

Moi ledo fiquei de atoparme outra vez con Dino Pacio, un reencontro despois de moitos anos, dende aquela primera vez en Nova Iork. Falando con Jesús empezamos a rondarlle a cabeza de facer un documental sobre a vida e presencia dos galegos e galegas de NY. Jesús xa lle puso título: “A mazá galega”, o meu “Os galegos da gran mazá”.  Moito que contar da vida dos emigrantes galegos nesta cidade, empezando por Castelao e rematando polos albaneis que traballan nos rañaceos da First Avenue.

Onte vin de volta ao hotel camiñando e para un fotógrafo Nova Iork sempre é un pracer para fotografar. Nova Iork está chea de iconografía, e as xentes non lles molesta demasiado que os fotografien. O neoiorquino ten bó carácter, por lo menos en Manhattan. O Empire State estaba máxico, cuberto polo nevoeiro, fiquei alí durante tempo ollando como as nubes envolvían e acariñaban o edificio baixo a forte luz que ilumina o cumio. Impresionante o espectáculo. Despois de tantos anos vindo a gran mazá recoñezo que non vín nada, nin siquera a estatua da Libertade.

Actualizo o post dende o aeroporto de Birmingham, con WIFI de balde, a ver si aprenden por Europa (en Viena tamén) e non sacan os untos a xente. Ademais podese controlar online o movimento do tráfego aéreo.

Galegos na Diaspora en la Library of Congress

Gracias, Georgette, Juan Manuel, Nancy y todos los que ayer estuvisteis en la corta presentacion de este proyecto universal que es Galegos na Diaspora. Por fin los veinte años de diaspora gallega descansan en forma de libro en la Library of Congress de Washington, con otros millones de libros más.

Georgette, la jefa de la Hispanic Division abrió el acto y Juan Manuel hizo las presentaciones. En la sala de proyección de video clip con las imágenes más representativas del proyecto estaban compañeros de la Library of Congress. Di un pequeño speech en inglés explicando el proyecto y agradeciendo en nombre de la diaspora gallega en todo el mundo la cordialidad y hospitalidad con que hemos sido recibidos. Un día histórico, no se si para os demás pero si para mi, que estaba deseando que llegara.

Apadrinaron el acto con su presencia dos gallegos, Alberto Avendaño y Luis Bello (que venía de Atlanta y siguió a New York)  y luego llegó una señora de la que no recuerdo el nombre que es de Coruña (disculpeme usted, aunque espero que alguien me lo diga y hago la corrección oportuna en el blog). No recuerdo los nombres de todos pero si a Francisco,  un gallego de Rio de Janeiro-Washington-Negreira-A Corunha trabajando en el proyecto World Digital Library http://www.wdl.org/en/ “Son un técnico que traballa con imaxens dixitalizadas de contenido casi todo de portugués”.

Juan Manuel dispuso latas de sardina de chocolate sobre la mesa y también ricas galletas. Nancy hizo muchas fotos que cuando las envie las subo al blog. Gracias Nancy por el diseño del evento. Después de la proyección tuvimos tiempo para quorum y la gente de la Library hizo preguntas como “Se sigue emigrando de Galicia?” a lo que los gallegos presentes respondimos con variadas respuestas, pero sí, se sigue marchando la gente, imparable. No pudieron llegar a tiempo Susana Raab, fotógrafa que estuvo en Galicia en varias ocasiones y nos quedamos sorprendidos por la presencia de algún representante de la embajada española, porque avisados estaban. Lo más importante es que estábamos los que estábamos y muy en el corazón los mensajes de muchos amigos del proyecto, Fernando Ramallo, Bego Posada, Adolfo Carbon, Carlos Leiro, Trini y o Xefe de Cangas, Fernando Franco, Rogelio Garrido, Tino Martínez, Begoña Martínez, Anxo y Jess Botana, Luis Carballo, mis hermanos y mi madre, Signe, Lino Álvarez y Ana, los compañeros de xuga.eu en la diaspora…  y una lista grande de gente, no quiero olvidarme de nadie. Un especial recuerdo para Fernando Galiana y Miro mi padre, que no no pudieron ver finalizado este trabajo, eran dos de los seguidores más importantes.

A todos eterna gratitud por todos estos años de paciencia y apoyo. La diáspora gallega os lo agradece.

Peter y el Jet lag

Ésta vez tuve suerte. Por primera vez en mucho tiempo conseguí un asiento al lado de la salida de emergencia. Estas plazas están muy solicitadas en los vuelos transocéanicos ya que el poco espacio que hay entre asientos no deja estirar las piernas en un vuelo de más de ocho horas. Aún así estaba tan gastado que la espuma dejaba notar la dureza y tanto yo como mi vecino un pianista danés que obtuvo la green card dimos vueltas y vueltas intentando asentar lo mejor posible las posaderas.

Los vuelos largos siempre dan mucho de sí, por ejemplo intimar con el pasajero de al lado. Es el caso de Peter un pianista que trabaja en cruceros y fiestas, un tipo rubio, bajo, con barrigón de la felicidad y con claros indicios de que el alcohol es parte de su vida.

Peter se zampó un Bloody Mary nada más despegar el Airbus 330-340 y una hora más tarde cuando nos dieron la comida dos botellas de vino. Una la que le correspondía a él con la comida, -que rechazó- y la mía que como no bebo en los vuelos se la agenció ipso-facto. Peter no prueba bocado, solo bebe, y aunque es un hombre de mundo no es capaz de entablar una conversación. Acompañando la comida veo la película Ice age 3 y antes de que acabe algo parecido a un mousse de chocolate mi vecino ya me está dando con el codo para charlar. “Soy Peter, y pianista”, me dice empapado en vino.

Estuvo casado con una mujer que ahora tiene un novio italiano, pero se llevan bien. Ahora él se casó con una danesa con la que viaja a España a su apartamento de Benalmadena, le gustan las tapas y por supuesto el vino, ¨”cualquiera, me da igual”, y el sol español.

Tiene cuatro casas, dos en Dinamarca, una en España y otra en Tampa, en Florida, a donde iba ayer a pasar dos semanas sólo y sin su mujer, “porque a mi me gusta estar soltero, ya sabes…”, y no paraba de flirtear con azafatas y con señoras maduras.

En el aeropuerto Dulles International la cola para entrar en el país es como la del paro en España, y tardé una hora hasta que me tocó el “check point” número 22, una agente sin sonrisa, aburrida y con pocas ganas de amigos. Me despachó rápido; aún así me hizo las consabidas preguntas de que a que vengo a USA, cuánto tiempo voy a estar y si mis cámaras tienen factura, lo último es algo inusual.

Luis un compañero de Alberto Avendaño me recogió en el aeropuerto y eso siempre se agradece. Que alguien vaya a recogerte a los aeropuertos con un cartelito que ponga tu nombre es lo mejor del post-flight, aunque no siempre es así claro. Los taxistas de aeropuerto son el enemigo número “UNO” de muchos viajeros que llegan hartos avión y desean irse lo más rápido posible al hotel a ducharse y descansar. En Riga tienen auténticas batallas, y no es para menos. Los precios desorbitantes con que “atracan” los taxistas tanto en Riga como en Madrid, por poner ejemplos que conozco, son delitos dificílmente de olvidar y crean trauma. Sin ir más lejos los taxistas de Madrid-Barajas son lo peor que uno se puede encontrar (evidentemente no todos claro, pero en gran mayoría, y pagan unos por otros) Pongo mi ejemplo: robo de todo mi equipo fotográfico cuando me iba al Sahara en un taxi desde el centro de Madrid a Barajas. Agarré al fulano aquel por la camisa y le pregunté donde estaban mis cámaras, me respondió “soy padre de familia y no se nada”. A comisaría, denuncia y nunca más supe de aquello a pesar de que pagué a un abogado. Desde aquella evito ir al jodido Madrid y mucho menos pasar por Barajas.

Hablando de otras cosas en Washington tengo una cólega fotógrafa, Susana Raab, una de mis inspiradoras a la hora de trabajar con el color y que me fascina con sus proyectos sobre la vida de los americanos. Susana es una enamorada de Galicia y de todo lo que tenga que ver con lo latino. Son frecuentes sus viajes a España y a América del Sur. Otro gran fotógrafo Tewfic el-Sawy dice de ella en su blog: “Susana Raab is a photojournalist based in Washington DC whose work regularly appears on the pages of the New York Times. Her work has received recognition from PDN, the Camera Club of New York, the White House News Association, the Ernst Haas/Golden Light Awards as well as the Sante Fe Center.

Her latest work, a feature on Aveiro (a village in Portugal) appeared on the pages of the New York Times, however having visited her website, I chose her feature on Mongolia. It’s a mix of travel and editorial style photographs…as Susana chose not to add captions to her photographs, I can only guess that some of the latter images must have been made in orphanages and hospitals.”

Ahora son las 03:15 am, estoy en la cama escribiendo, para mí son las 09:45 en Riga y el jet lag puede conmigo, menos mal que existe el wifi, el skype y los blogs, y estoy seguro de que a Peter mi vecino de viaje no le debe de afectar demasiado este tipo de molestias.